Henriksson,
Ingela
Minun oma satukirja
Kuvat:Linda Henriksson
Kaamos, [1998]
ISBN 91-87410-23-0
64 sivua, kuvitettu
Vanhoita satuja uuesti kerrottu ja tulkittu Ingela Henrikssonnilta
meänkiehleen. Siinä oon kertomus pojasta joka lähtee
Pohjastuulen työ, miksi kalat ei saata praatia, prinsessoista,
pelimannista ja myllytrollista tornionlaaksolaisissa maisemissa. Toimii
hyvin kirjana äähneen lukemisheen ja vieressä olevanna
lukukirjana vanheemille lapsile.
|
Lantto-
Toffe, Kristina
Tuu, tuu, tupakkarulla
Kuvat: Inga-Britt Uusitalo
Kaamos, 1994
ISBN 91-87410-13-3
80 sivua, kuvitettu
Paralelliteksti ruottin kielelä ja meänkielelä
Elina ja sen sisar Enni alkavat kouhluun ja häätyvät
lähteä työtuphaan Junosuanthoon. Isä seuraa tyttärheet
sen ensimäisen pelikuorman sitten net saavat ookata piiliä
Junosuanthoon. Uusi ja erilainen elämä alkaa Elinalla, elämä
ilossa ja surussa. Nyt oon kysheissä uusi kieli ja uuet säänöt.
Ruoka oon erilainen ja jos sitä ei syö niin sitä rangastethaan.
Elina oon hyväoppinen. "Ekorren sitter i ekegren, spisar
ollon och nötter, håller ej maten med gaffel och sked,
håller med sina små fötter" /Orava istuu tammioksala,
syöpii terhoja ja pähkinöitä, ei piätä
ruokaa kahvelilla ja lusikalla, piättää pienilä
jaloila/ se oppii ulkoa. Mutta Elinalla oon kotiikävä.
|
Lundström,
Ann-Kristin
Pikku Anna ja Kissankuninkas
Kuvat: Håkan Lundström
Kaamos, 1991
ISBN 91-87410-08-7
42 sivua, kuvitettu
Rakhaanluontonen kertomus Pikku Annasta ja sen Kissankuninkhaasta.
Yhtenä päivänä koulussa kaikki lapset saavat karamällin
ja äpylin penkhiin mutta ei Anna. Kaikin kattovat Annaa ko fröökynä
sannoo " Så går det när man inte lär sig
svenska" /Niin se käypii ko sitä ei opi ruottia/ Anna
ei itke ennen ko se oon jättäny koulun. Lohutusta hakheen
se lähtee Kissankuninkhaan työ joka assuu kahen väylän
välissä, Myllyjoen vieressä mutta vielä likempännä
Könöä. Kolme vaaralista paikkaa se häätyy
mennä siutti, net oon iso tie, Falkin pörötalo ja jäätie
- sitten se oon perilä Kissankuninkhaan tykönä. |
Lundström,
Ann-Kristin
Pikku veli
Kuvat: Håkan Lundström
Revontuli förlaaki, 1987
16 sivua, kuvitettu
Humoristisiä ja lyhykäisiä kertomuksia yhestä
pikkuveljeksestä ja sen eesotoista 50-luvun Täränössä.
Jokapäivälisiä taphauksia esitethään lämmölä.
Pikkuveljeksen eesotoila oon monta hullunkurista sisälystä.
Meät otethaan matkhaan lääkärhiin ja hammaslääkärhiin,
saunomisheen ja kalanpyythöön, kaikki esitetty lapsin silmin. |
Moron
moron ostaks´ poron. Loruja, lauluja, leikkiä, satuja,
arvauksia Tornionlaaksosta
Koohneet ja yhistänheet: Monica Johansson, Mona Mörtlund;
kuvittannu: Håkan Lundström
Sosiaalihallitus/ Lääninkouluhallitus, 1986
126 sivua, kuvitettu, nuottia
Rimmiä ja loruja Tornionlaaksosta. Kirja annethiin ulos käytettäväksi
lapsitten seurassa esikoulu- ja alaasteikäsille sen takia ette
välittää ja säilyttää osan tornionlaaksolaisista
leikistä, loruista, arvauksista ja satuista. Kirja sisältää
nuottia lauhluin, ja selvät neuvot leikhiin. Sisältää
sanaston.
|
Mörtlund,
Mona
Ellin leikkikaveri
Kuvat: Stina-Greta Berggård
Kaamos, 1993
ISBN 91-87410-10-9
27 sivua, färikuvat
Elli leikittellee Nallen kansa mutta yhtäkkiä Nalle oon
poijessa. Elli hakkee laaossa, heinärakenuksen alta, riihessä
ja navetassa. Missäs Nalle oon? Sopeva kirja äähneen
lukemisheen pieniimille ja jännittävä kirja vastaalkuselle
lukijalle. |
Mörtlund,
Mona
Elli lähtee pyhhiin pirthiin
Kuvat: Stina-Greta Berggård
Kaamos, 1993
ISBN 91-87410-11-7
27 sivua, färikuvat
Elli oon saanu nepokan ja mamman kansa net ottavat parkkarin ja lähtevät
onnittelheen sitä vastasyntynettä. Ellilä oon matkassa
voipaakelsia, kangosenkakkoja ja yks vastakuottu Lovikkalakki vauale
korissa. Mutta ulkona oon liukasta ja trapuissa Elli lankea ja puottaa
kaikki lumheen. Elli itkee mutta ilahtuu uuesti ko se piättää
sen pikku vauanepokkaa sylissä ja saattaa sitä rauhottaa
ette se heittää itkemästä.
|
Mörtlund,
Mona ja Johansson, Monica
Hanna hakkee hormia
Kuvat: Kersin Nilimaa
Kaamos, 1991
ISBN 91-87410-07-09
36 sivua, färikuvat
Hanna mennee mummun työ joka tarttee apua hakheen hormia Rössile
joka täyttää vuotta. Hanna hakkee kasvia mummule. Se
löytää juhanuskukkia, pietarinkukkia, polttiaisia ja
punakukkia aluksi. Sitten se löytää kansa hormia ja
Rössi ilahtuu. Leikkisä kertomus tornionlaaksolaisista kasvinimistä
meänkielelä. Kirja sisältää kansa sanaston
meänkielelä ja ruottinkielelä. |
Mörtlund,
Mona ja Johansson, Monica
Hanna hakkee joukhaista
Kuvat: Kerstin Nilimaa
Kaamos, 1991
ISBN 91-87410-06-0
28 sivua, färikuvat
Hanna saapii suuren tehtävän. Yks harakka oon varastannu
joukhaisen nokan, ja se tarkottaa ette joukhainen ei saata syä
eikä jua ennen ko nokka oon paikoilens. Hanna löytää
nokan ja alottaa kävelyn joukhaisen työ. Sen pitkälä
kävelymatkala se kohtaa monta lintua jokka auttavat sitä
perile. Hanna ja lukia saavat oppia linnunnimiä meänkielelä.
Kirja sisältää kansa sanaston meänkielelä
ja ruottinkielelä.
|
Pohjanen,
Bengt
Lyykeri
Kaamos, 1985
80 sivua
Anne ja Assari löytävät Lyykerimerkkisen pistoolin.
Kertomus tapahtuu kylmän soan aikana 50-luvun Tornionlaaksossa,
aika joka oon leimattu Enbomminasiasta, salakuljetuksesta, sotamiehistä
ja spiunista. Kukas oon syylinen ja kukas oon oikeasthaans spiuni?
Lyykeri oon ensimäinen nuoruuenromaani joka oon kirjotettu meänkielelä.
|
Pounu,
Marika
Anna & Niklas. Ko biili tuli kylhään
Kirjakaappi Bokskåpet UF, [2003]
25 sivua, kuvitettu
Tornionlaakson historia erilaisela ja kreatiiviselä
laila meänkielelä ja ruotinkielelä.
Selitys - Maalauskuvia - Pysslaamista
|
Rova,
Stina
Sagor från Tornedalen = Satuja Torniolaaksosta
Kaamos, [1999]
ISBN 91-87-410-24--9
142 sivua, kuvitettu
Oppikirja meänkielessä kristilisellä viestilä.
Kirja sisältää satuja ruottin kielelä, meänkielelä
ja englannin kielelä. Kirjan tarkotus oon ette stimyleerata kielioppia
ja kielikäsitystä leikin ja satukertomuksen kautta. Johtosana
oon ekologia. Paralellitekstit antavat maholisuutta vertaukshiin kolmela
kielelä.
|
Stoltz, Lina
Minna ja noita
87 s. : ill.
Klassifikationer: Hubtec [Hccubt]
ev. Biuppslag:
Kuvittannu Ida Björs ; Meänkielentänny Bengt Pohjanen
Orginalets titel:
Minna och mirakelmannen
Överkalix : Barnets publisher, 2003
ISBN: 91-89144-14-7
Minna assuu pienessä kylässä
Norrbottenissa. Sen pikkusisko, Betty, oottaa syänleikkausta.
Siksi Betty ei jaksa leekata ja Minna tuntee olonsa aika orvoksi.
Sen lisäksi Betty saapi presänttiä. Tyttäritten
mamma oon tietekki paljon Betyn kans. Minna oon yksin ja syrjässä.
Minnasta syänleikkauksen "saaminen" oon niin jännää,
että katheeksi pistelee, vaikka Minna oon huolissa pikkusiskosta.
Yhtenä päivänä kaikki muuttuu. Yks outo vieras
aijaa moturipyörälä kartanolle ja halva töitä.
Kuas tämä mies oon? Noita, taikuri...? Se ossaa muuttaaa
färiklikin kukaksi ja parantaa kissan. Sattaakhaan se paranta
Betyn? Komea ja koskettava kertomus. Soppii lukea lapsile äähneenki.
Kirja oon tarkotettu 3-10 vuotiale.
|
Uusitalo, Inga-Britt
Kyyttikirja
Meänkielen Förlaaki, 2008
ISBN 978-91 –976706-7-8
80 sivua
Inga-Britt Uusitalo selittää färikhäästi lyhykäisissä novellissä hänen lapsuuenkokemuksista yhen vuen aikana Aapuan kylässä. Lapsenperspektiivi oon elävä ja novellissä olevaa tyärtä ohjaa suuri utelihaisuus joka tekkee ette se tuntuu tooelta. Sen silmitten läpi met saama ottaa ossa ilosta ja surusta jokka iskevät kyllää. Kirjailia lykästyy antamhaan tuntheen millä laila uuempi ja modernimpi 50-luku oon muuttamassa elämää kylässä. Samala aikaa fammu oon hyvin likelä lasta ja tullee länkiksi menheisyytheen. Tyär oon pikkuvanhaa, viisas ja utelias samala ko se oon viaton hänen ajatuksissa ja fammu vastaa ja selostaa suurela kärsivälisyyelä. Se auttaa fammun kaupassa joka päivä paitti silloin ko se lähtee telttasemesterille perheen kansa Piitimen meripaatile joka oon kohta Ameriikassa elikkä lasareethiin Puutissa johonka se kirjotethaan sisäle. Kirja oon kuvitettu Inga-Britt Uusitalolta itteltä.
|
Uusitalo,
Inga-Britt ja Henriksson, Ragnar
Poron päiväkirja
Kertonu: Vill-Bertti; kuvat: Inga-Britt Uusitalo
Kaamos, [1998]
ISBN 91-87410-21-4
31 sivua, kuvitettu
Kirja kertoo poronhoijosta Tornionlaaksossa talven aikana. Kirjailiat
halvaavat näyttää sen tornionlaaksolaisen perintheen
talviporoitten kansa. Kirjan taphaukset oon siotettu Pajalan perukoile
ja näkiä, joka oon poro, kertoo arkipäivästä
talon ympäristössä ja sen ihmisistä. Humoristinen
kertomus ei aivan poronhoijosta mutta kansa jokapäivälisistä
asioista Tornionlaaksossa.
|
Käänöksiä lastenkirjalisuuesta meänkiehleen
Hill,
Eric
Pilkku kesäluvala
Tornionlaaksoksi: Elisabet Jernström
Kaamos, 1990
ISBN 91-87410-03-6
( 22 ) sivua, färikuvia
Pilkku oon pikkunen penikka seikkailemassa yhtenä kesäpäivänä.
Rannala se löytää kaverin. Kirja vastaalkuselle lukijalle
jossako oon läpät joka puolela joitako mennee kääntää
ulos. Orkinaalin titteli: Spot goes on holiday |
Astrid
Lindgren
Eemelin eesotot
Meänkielentänny: Bengt Pohjanen
Kaamos, 1995
ISBN 91-87410-14-2
86 sivua, kuvitettu
Kirja oon käänös valituista kertomuksista Astrid Lindgrenin
klassisesta kertomuksesta Eemelin eesotoista Lönnebergassa, Än
lever Emil i Lönneberga (Vielä Lönnebergan Eemeli ellää).
|
Löfgren,
Ulf
Jäntty ja Jöötte-hiiri
Meänkielentänny: Bengt Pohjanen
Kaamos, 1995
ISBN 91- 87410-14-1
Bengt Pohjanen oon kääntäny Ulf Löfgrenin kuvakirjan
Ludde och musen Göte (Ludde ja Jöötte-hiiri) meänkiehleen. |
Nordqvist,
Sven
Pannukakkothoortta
Meänkielentänny: Bengt Pohjanen
Kaamos, 1995
ISBN 91-87410-14-3
24 sivua, färikuvia
Bengt Pohjasen käänös Sven Nordqvistin kuvakirjasta
Pannkakstårtan (Pannukakkothoortta) meänkiehleen
|
Pohjanen, Bengt
Saksan liekit polttava. Tarina evakosta 1944
Meänkielentänny: Bengt Pohjanen
Alkuperänen teos: Land i lågor
Barents Publisher, 2004
ISBN 91-39144-20-1
166 sivua
”Tarina evakosta 1944 Tornionlaaksossa kertoo Kasposta ja Erkistä. Kaspo oon Erkin silmissä sankari. Siksi Erkki ei eppäile ollenkaan lähteä Kaspon kans seikkaihluun yhtenä yönä. Net joutuva pakenevitten saksalaisitten kans sotihmaan ja Erkki oppii soasta jotaki aivan uutta. Erkki muuttuu, kypsyy ja miehistyy. Sota on kauhea kokemus. Sielä oon sankaria, mutta oon sielä paljon muutaki…
Bengt Pohjanen ottaa tässä teoksessa uuen askelheen meänkielen rakentajanna ja kehittäjännä. Se antaa tillaa eri meänkielien murtheile. Repliikit oon eri murtheila mutta kertojan ääni oon puhthainta meänkieltä, vaikka kirjailia tällä kertaa antaa kertojallekki vaphauen freistata ja pruuata eri sanontoja ja synonymiä.” (Förlaakin teksti kirjan takapuolela.)
|
Stoltz, Lina
Vilma lähtee taakikseen = Vilma ska till dagis
Kuvat: Marta Bencivenni
[Meänkielentänny: Bengt Pohjanen]
Överkalix : Barents Publisher, [2007]
ISBN: 978-91-89144-40-6
[23] s. : ill.
Vilma oon yks pieni kolmen, piiain neljän vuotinen tyär. Joka päivä se häätyy lähteä taakiksheen. Justhiins ko se oon alkanu leikittelheen se oon aika lähteä kotoa. Ei se ole kumma ette Vilma halvaa ottaa matkhaan omat leikkikoreat, erit päivästä päihvään.
Tapahtuma kirjassa oon oikein konkreettinen ja selvä, kuvat kansa. Sen tähenki kertomuksheen mahtuu jännitystä – kysymys oon kunka Vilma selvittää asian traktorin, tokan, telefoonin ja klasisilmitten kansa jokka aivan varhmaan häätyvät lähteä matkhaan taakiksheen. Siinä näköhjään yksinkertasessa ja jokapäiväsessä oon alku montheen ristiriithaan ja maholisuuksia huomattavhiin kompromishiin – helppoa se oon harvoin. Varmala laila Lina Stoltz ottaa kiini sitä mikä oon tärkeätä kolmenvuotihaale: ette saaja päättää itte!
|
Stålnacke, Aina
”Missa”. Kertomus Liinan viishaasta kissasta ”Missasta”
Meänkielentänny: Matti Kenttä
Kuvittannu: Kerstin Sandberg Bränngård
Alkuteos: Missan (1989)
ISBN 91-87410-25-7
Kaamos förlaaki, [2001]
19 sivua
|
|